当前位置: 首页 > 旅游攻略

伯利兹英语

  • 旅游攻略
  • 2024-03-09

伯利兹英语? 那么,伯利兹英语?一起来了解一下吧。

mountains
[英]['maʊntɪns][美]['maʊntɪns]
n.山,山岳( mountain的名词复数 ); 山脉; 群山;
例句:
1.
On the way to the mountains.
通往山脉的唯一一条道路。
2.
I even saw the mountains around the city.
我甚至看到了围绕城市的群山

在英国,每年都有成千上万的年轻人结束自己的高中学业,在开始工作或者进入大学之前,他们会先休整一年。一些年轻人会选择去其它的国家当志愿者。他们利用时间去帮助别人。比如,在学校或者医院工作,或者做一些对环境有利的事情。
波林 琼斯,18岁,生活在威尔士地区的加的夫城,(一英国港口城市)。接下来的这一年她想去大学里学习中文,而她现在住在伯利兹城(拉丁美洲)。
她说:“我现在和别人一起在临近伯利兹的地方做一些挽救海中的珊瑚礁的工作。这里的礁石非常美,但是如果海水被污染的话,珊瑚就会死去。我帮忙做一些生活在礁石周围的珊瑚和鱼类的研究工作。在全世界范围内,珊瑚礁在渐渐地消失。我们必须在一切都太晚了之前做一些事情去补救。”
“我和我的家人一起待在这里,我会帮忙做一些家务。我不会因此得到一分钱,但是没关系。我喜欢这份工作。这儿的人们让我受益良多。当我完成我的工作后,我想在这儿多待三个月,我想环绕伯利兹城和中美洲旅行一次。”
好难打啊。这么长,不知道有没有错别字。希望对你有所帮助

became a searcher,wanting to find out who i was and what made me unique. my view of myself was changing. i wanted a solid base to start from. i started to resist3 pressure to act in ways that i didn’t like any more,and i was delighted by who i really was. i came to feel much more sure that no one can ever take my place.
each of us holds a unique place in the world. you are special,no matter what others say or what you may think. so forget about being replaced. you can’t be.
我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二.我的人生观开始改变.我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事.而且我为真实的我感到高兴.渐渐地我越发肯定自己无可替代.
每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置.无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的.所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的.
just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. it takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. you must make use of that opportunity. that's not up to the opportunity. that's up to you. it doesn't matter what "floor" the opportunity is on. what matters is what you do with it. 正如你需要空气来呼吸,你也需要机遇来获得成功.但是只吸进机遇的新鲜空气远远不够.你必须好好利用机遇.这并不取决于机遇本身,而是由你自己决定.你在什么时候得到机遇并不重要.重要的是你怎样把握机遇.
the first snow came.
how beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves1) of the dead!
all white save the river, that marked2) its course by a winding black line across the landscape3), and the leafless trees, that against the leaden4) sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy5) of their branches!
第一场雪降临了.
真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上!
万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万千.
what silence, too, came with the snow, and what seclusion6)! every sound was muffled7); every noise changed to something soft and musical.
no more trampling8) hoofs9), no more rattling10) wheels!
only the chiming11) of sleigh-bells12), beating as swift and merrily as the hearts of children.
初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,所有的噪音都化做柔和的音乐.
再也听不见得得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声!
只有雪橇的铃声如乐,似孩子们的心儿在欢快地跃动
in the entire world there's nobody like me. since the beginning of time, there has never been another person like me. nobody has my smile. nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.
i'm special.
大千世界,芸芸众生,没人与我相同.自创世伊始,从未有过像我一样的人.没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音.
我就是我.
the man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but one season in the tree's life. he told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are — and the pleasure, joy, and love that come from that life — can only be measured at the end, when all the seasons are up.
if you give up when it's winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall. don't let the pain of one season destroy the joy of all the rest.
这位父亲说他们答得都对,因为他们都只看到了梨树生命中的一个季节.他告诉他们:不应仅凭一个季节来判断一棵树,一段时间来看一个人;最后,到所有的季节都已终结时,才能衡量一个人的本质——以及他生命中的快乐、喜悦和爱.
如果你在寒冬时放弃,你将失去春之希望,夏之灿烂,秋之收获.所以,不要让一时的痛苦毁弃你所有其他的快乐.
ignore the“yes, buts”for the time being. all i want you to do right now is open your mind to the possibility that the world is made up of a countless array of experiences from the very worst to the very best. as someone once said,“a mind is like a parachute20)—it works best when open.”and here is my promise: if you open your mind, you will enjoy a more abundant and fulfilling21)life.
从现在开始忘掉“是的,但是”.现在你做的就是认识到这样一种可能性,即世界是由无数从最好到最坏的经历组成的.正如有人曾说过的:“头脑就像降落伞——在打开的时候工作得最好.”我的承诺是:如果你能够广开思路,就会享受到更加丰富、更加充实的人生.
we’re always on the go10)trying to accomplish so much, aren’s we? getting groceries, cleaning the house, mowing the lawn — there’s always something. it’s so easy to get caught up in everyday life that we forget how simple it can be to bring cheer to ourselves and others. giving a smile away takes so little effort and time, let’s make sure that we’ve not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.
我们总是忙着去尽量完成更多的事,不是吗?买东西,打扫屋子,割院子里的草——总有些什么事.这就使我们很容易在日常生活中忘记:给自己和别人带来快乐是多么简单的事情.绽放微笑花费的精力与时间很少,让我们确保自己不会成为这样的人——别人总得假装我们有看不见的笑容.
the motivation to succeed comes from the burning desire to achieve a purpose. napoleon hill wrote, “whatever the mind of man can conceive and believe, the mind can achieve.”
a burning desire is the starting point of all accomplishment. just like a small fire cannot give much heat, a weak desire cannot produce great results.
成功的行动来自于那燃烧着的想要达成目的的欲望.拿破仑•希尔写道:“成功的意念能够到达个人的构想与信念所能到达的任何地方.”
强烈的欲望是一切成功的起点,正如小火苗不能放出大量的热一样,一个微小的愿望也不能促成伟大的成就.
i have been through the depths of poverty and sickness. when people ask me what has kept me going through the troubles that come to all of us, i always reply: "i stood yesterday. i can stand today. and i will not permit myself to think about what might happen tomorrow."
my time.
我曾经经历贫穷和病痛的深渊!每每人们问起我,是什么力量让我克服这些人人都会面临的困难,我总是这样回答:“我熬得过昨天,就熬得过今天.而且我决不让自己去考虑明天将会发生什么.”
i have drunk the cup of life down to its very dregs7). they have only sipped the bubbles on top of it. i know things they will never know. i see things to which they are blind.
it is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world.
我品尝了生命之杯的每一滴,包括那些渣滓,而她们仅仅只是吮到了杯口的泡沫而已.我的所知、所见,她们永远不会知晓,不会看到.
只有被泪水洗过眼睛的女人们,才能有更宽广的视野,这使她们能与整个世界的人们形同姐妹.
1. the angry is that taking the other’s mistake to punish oneself.
2. the hope of tomorrow lets us forget today’s pain.
3. shining is not the sun's patent, you also may shine.
4. the only way to obtain happiness is that, cherish what you have got and forget what you haven’t got.
5. you may obtain the world with love; you also may lose the world with hate.
1. 生气是拿别人做错的事来惩罚自己.
2. 明天的希望,让我们忘了今天的痛苦.
3. 发光并非太阳的专利,你也可以发光.
4. 获致幸福的不二法门是珍视你所拥有的、遗忘你所没有的.
5. 你可以用爱得到全世界,你也可以用恨失去全世界.
6. the true love should surmount the length of life, the width of mind and the depth of soul
7. the strength of love is big enough to cause the person to forget all, but actually as small which cannot hold just a sand of envy.
8. no matter when you start, the more importantly is that do not stop after started. no matter when you end, the more importantly is that do not regret after ended.
6. 真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度.
7. 爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳.
8. 不论你在什麽时候开始,重要的是开始之后就不要停止.不论你在什麽时候结束,重要的是结束之后就不要悔恨.
9. entertains the highest hope, for the greatest endeavor, make the worst plan.
10. the place which the ideal is in, the hell maybe a heaven. the place which hope is in, the pain may becomes happiness.
11. god never complains people’s ignorance while people actually complains the unfair of god.
12. the happy life should fill the anticipation, pleasantly surprise and grateful.
9. 抱最大的希望,为最大的努力,做最坏的打算.
10. 有理想在的地方,地狱就是天堂.有希望在的地方,痛苦也成欢乐.
11. 上帝从不埋怨人们的愚昧,人们却埋怨上帝的不公平.
12. 美好的生命应该充满期待、惊喜和感激.
what language is thine, o sea?
the language of eternal question. what language is thy answer, o sky?
"海水呀,你说的是什么?" "是永恒的疑问." "天空呀,你回答的话是什么?" "是永恒的沉默.
thank the flame for its light, but do not forget the lamp holder standing in the shade with constancy of patience.
tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢.
小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地.
i think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and i feel the freedom of passing away.
我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了.维也纳净水器

伯利兹
是中美洲唯一以英文为官方语言的国家。伯利兹西北部与墨西哥接壤,西部和南部与危地马拉接壤。
引用http://baike.baidu.com/view/22081.htm

  • 每年成千上万的年轻人在英国完成学业,然后离开一年在他们开始工作之前或去上大学。一些年轻人去其他国家和志愿者工作。志愿者们给他们时间去帮助人们。例如,他们在学校或医院工作,或者做些有用的环境。
    波林·琼斯,18岁,住在威尔士。明年她想去大学学习中文,但是现在她住在伯利兹城。波林说,“我和别人一起工作来拯救珊瑚礁在伯利兹城附近的海域。这里的珊瑚礁是美丽的,但如果海水非常污染,珊瑚死亡。
  • 以上就是伯利兹英语的全部内容,..。

    猜你喜欢